Jan Paweł II
SŁOWA DO LICZNYCH GRUP PIELGRZYMÓW PRZYBYŁYCH NA BEATYFIKACJĘ MĘCZENNIKÓW TAJLANDZKICH, TYMOTEUSZA GIACCARDO I MARII OD JEZUSA
Rzym, Aula Pawła VI, 23 października 1989 r.
Do pielgrzymów z Tajlandii:
Eminencjo, bracia i siostry z Tajlandii,
Beatyfikacja świętych męczenników tajlandzkich daje nam sposobność spotkania, aby dzielić radość, która napełnia serca wszystkich katolików tajlandzkich z powodu uroczystego ogłoszenia błogosławionymi Filipa Siphonga i jego towarzyszy jako wiernych świadków Chrystusa. Zostali uznani za godnych czci pośród mężczyzn i kobiet, którzy dali najwyższe świadectwo wiary — ofiarę własnego życia!
Wasza obecność w Rzymie daje wam możliwość odnowienia waszej osobistej wiary przy grobie apostoła Piotra, któremu Pan powierzył powszechną posługę wiary i jedności wszystkich uczniów Chrystusa. Wiara w Chrystusa, którą Piotr wyznał w Cezarei Filipowej: „Ty jesteś Mesjasz, Syn Boga żywego” (Mt 16,16), jest tą samą wiarą, którą męczennicy tajlandzcy wyznali poprzez ofiarę swojego życia. Jest to ta sama wiara, do której wszyscy jesteśmy wezwani dzięki łasce chrztu i bierzmowania w Duchu Świętym. Jestem pewien, że w Bazylice św. Piotra modliliście się, aby ziarno wiary tak głęboko zakorzenione w życiu waszych męczenników rozkwitało ku pełnej dojrzałości w Chrystusie (por. Ef 4,13).
Przypominam sobie, że podczas mojej wizyty w waszym kraju w 1984 roku, przemawiając do wspólnoty katolickiej zebranej na stadionie narodowym, podkreśliłem fakt, że „będziecie małą częścią ludności waszego kraju i małą trzódką wyznawców Chrystusa, lecz Chrystus, Dobry Pasterz, zatroszczy się o was i otoczy was szczególną miłością” (Homilia w Bangkoku do zgromadzonych wiernych, 10 maja 1984, Insegnamenti di Giovanni Paolo II, VII,1 [1984] 1356). Modlę się, aby Kościół w Tajlandii wzrastał każdego dnia w tym przekonaniu i aby miłość Dobrego Pasterza wspierała was w radosnym i aktywnym budowaniu waszych rodzin i waszego społeczeństwa w dobru i wzajemnej służbie. Nie ma lepszego sposobu uczczenia waszych męczenników niż pójście za ich przykładem pokornej wiary w Boga i posłuszeństwa Jego woli objawiającej się w powołaniu chrześcijańskim.
Niech Maryja, Matka Kościoła, do której katolicy w Tajlandii żywią wielką cześć, wstawia się za wami i prowadzi was śladami swego Syna. Niech modlitwa i przykład błogosławionego Filipa, błogosławionych Agnes Phila i Lucy Khambang wraz z ich towarzyszkami będą dla was wszystkich źródłem duchowej siły.
Za waszym pośrednictwem przekazuję moje serdeczne pozdrowienia waszym rodzinom i przyjaciołom oraz wspaniałemu narodowi tajlandzkiemu. Wzywając dla was Bożej opieki, z serca udzielam apostolskiego błogosławieństwa.
Do Rodziny Paulińskiej:
1. Kieruję teraz moje serdeczne powitanie do wszystkich pielgrzymów języka włoskiego, uczestniczących w beatyfikacji księdza Tymoteusza Giaccardo.
Szczególnie pozdrawiam Biskupa Alby, diecezji pochodzenia błogosławionego Tymoteusza, księdza biskupa Giulio Nicoliniego; a także przełożonego generalnego Towarzystwa św. Pawła, księdza Renato Perino, przełożonych, braci i siostry rodzin zakonnych założonych przez księdza Jakuba Alberione. Pozdrowienie kieruję również do tutaj obecnych: krewnych, przyjaciół, rodaków nowego błogosławionego i wszystkich wiernych.
2. Jest to naprawdę szczególna radość spotkać zgromadzone z tak pięknej okazji — w siedemdziesiątą piątą rocznicę założenia Towarzystwa św. Pawła — wszystkie zgromadzenia założone przez księdza Alberione. I trzeba dodać: jakież to rodziny zakonne! Jak obfite owoce powołań i jak wspaniała posługa w Kościele, inspirowana potrzebami współczesnego życia, którą podejmujecie! Wasza służba Ewangelii jest stale otwarta na potrzeby, nowe wezwania i nowoczesne możliwości dla rozprzestrzeniania Słowa Chrystusa. Pan pobłogosławił waszym wspólnotom i rozprzestrzenił je — zgodnie z zamiarem i przewidywaniami założyciela — na cały świat. Uczynił je żywym i wymownym narzędziem głoszenia Ewangelii w naszych czasach. Naprawdę ksiądz Alberione i jego pierwszy uczeń, ksiądz Tymoteusz, podjęli i doświadczyli apostolskiego ducha świętego Pawła, „narzędzia wybranego, aby zanieść imię Jezusa narodom” (por. Dz 9,15).
Moja myśl kieruje się zatem nie tylko do kapłanów i współpracowników Towarzystwa św. Pawła, lecz również do Córek św. Pawła; do Pobożnych Uczennic Boskiego Mistrza (którym przy tej okazji dziękuję za posługę w obsłudze telefonicznej Państwa Watykańskiego); do Sióstr Jezusa Dobrego Pasterza; do Sióstr Apostolinek z Instytutu Regina Apostolorum; a także do czterech instytutów świeckich, pomyślanych, aby jeszcze szerzej rozwijać ducha pierwotnej fundacji.
Z tej pierwszej, zasadniczej i śmiałej idei Towarzystwa św. Pawła wypłynęło tak bogate i różnorodne grono wspólnot, wszystkich oddanych służbie ewangelizacji poprzez środki społecznego przekazu: wydawnictwa książkowe, publikacje periodyczne na bieżąco odpowiadające stylowi i mentalności czasu, transmisje radiowe; a następnie techniki obrazu, aż sięganie — co oczywiste — do systemów komunikacji komputerowej i łączności satelitarnej w wymiarze światowym.
3. Błogosławiony Tymoteusz Giaccardo był — jak powiedział założyciel — „sercem i duszą” rodzącej się wspólnoty. Ucieleśnił ideał pauliński w całej jego integralności i dlatego powinien pozostawać dla was wszystkich żywą inspiracją, aby wierność waszej szczególnej misji nigdy nie osłabła, a apostolska gorliwość Pawła z Tarsu żyła pośród was i w was w całej swojej pełni.
Błogosławiony Tymoteusz jawi się również dzisiaj jako „mistrz” — bo tak zawsze go nazywaliście — waszych rodzin zakonnych. Nauka, jaką wam przekazuje, może być dobrze streszczona w trzech zasadach:
– Żywa świadomość godności powołania kapłańskiego i misji. Ta godność urzeczywistnia się w sakramencie kapłaństwa i w miłości. Przypomnijcie sobie jego modlitwę do Dziewicy: „Maryjo, kocham Cię miłością Jezusa Kapłana… miłością Jezusa, w którego szaty mnie przyodziałaś, z którym mnie zjednoczyłaś, który wlewa we mnie swoje życie eucharystyczne, z którego wypływa moje kapłaństwo”.
– Duch eklezjalnej komunii w misji całego Kościoła. „Wysyłam cię do Rzymu — powiedział mu ksiądz Alberione — ze względu na twoją miłość i twoją wierność Papieżowi”. A błogosławiony Tymoteusz pisał w swoim dzienniku: „W domu nie miałem inicjatywy misyjnej, lecz chciałem wychowywać, zakorzenić i wpisać nasze Towarzystwo Św. Pawła w Kościół Rzymu i w Piotrową skałę, w apostolskość Pawła”.
– Całkowite oddanie specyficznemu posłannictwu zgromadzenia: „Apostolat wydawniczy ma oświecać wszystkie apostolaty, wszystkie ożywiać, wszystkie obejmować, wszystkie realizować poprzez swoich apostołów. Oni mają być chwałą Jezusa Chrystusa, drogi, prawdy i życia — tak jak żyje Kościół”.
Z tą pamięcią, drodzy bracia i siostry, wzywam dla was stałej opieki Jezusa Mistrza i Pasterza całego Kościoła, a za wstawiennictwem apostoła Pawła i nowego błogosławionego Tymoteusza Giaccardo udzielam wam tu obecnym, umiłowanej diecezji Alba oraz wszystkim członkom Rodziny Paulińskiej apostolskiego błogosławieństwa.
Do Córek Serca Jezusowego:
Kieruję serdeczne pozdrowienie do pielgrzymów francuskojęzycznych obecnych tutaj, szczególnie do tych z diecezji Marsylii, wiernych pamięci Marie Deluil-Martiny, którzy przybyli towarzyszyć Córkom Serca Jezusowego w ceremonii beatyfikacji.
Postać Marii od Jezusa zasługuje na cześć. Życzę wam, abyście potrafili rozważyć przesłanie specyfiki jej duchowości oraz założonego przez nią instytutu zakonnego. Przywiązanie Marii od Jezusa do Eucharystii jest przykładne; głęboko zrozumiała znaczenie ofiary, jaką Chrystus składa z siebie Ojcu dla zbawienia świata.
Chrześcijanie wszystkich pokoleń są wezwani do wchodzenia w komunię z Chrystusem w Jego odkupieńczym akcie. Maria od Jezusa ukazuje w sposób godny podziwu sens właściwie rozumianej pobożności eucharystycznej, łącząc z adoracją dziękczynienie, błaganie i szczerą ofiarę własnego życia. Niech jej beatyfikacja pociąga coraz więcej naśladowców na drogę wskazaną przez jej życie i przesłanie — zarówno w życiu zakonnym, jak i świeckim!
Wzywam dla was wszystkich wstawiennictwa błogosławionej Marii od Jezusa i z radością ponawiam moje błogosławieństwo, skierowane w sposób szczególny do Córek Serca Jezusowego i do wszystkich ich przyjaciół.
Tłumaczenie OKM
Za: www.vatican.va
Copyright © Dykasterium ds. Komunikacji – Libreria Editrice Vaticana
