Franciszek
PRZESŁANIE DO PRZEŁOŻONEGO GENERALNEGO PIJARÓW Z OKAZJI SEMINARIUM ONLINE NA TEMAT GLOBALNEGO PAKTU EDUKACYJNEGO
[12–14 listopada 2020 r.]
Rzym, 15 listopada 2020 r.
Czcigodny Ojcze
Dziękuję za zaproszenie na wydarzenie organizowane przez Unię Przełożonych Generalnych i Międzynarodową Unię Przełożonych Generalnych dotyczące wyzwania, jakim jest odbudowa globalnego paktu edukacyjnego, które – z powodu pandemii – odbędzie się w formie online w dniach 12–14 listopada. Pozdrawiam odpowiedzialnych za różne instytuty życia konsekrowanego, którzy wezmą w nim udział, oraz wszystkich, którzy przyczynili się do organizacji tego seminarium.
Życie konsekrowane zawsze było na pierwszej linii wysiłków w dziedzinie edukacji. Przykładem jest wasz założyciel, św. Józef Kalasancjusz, który stworzył pierwszą szkołę dla dzieci, ale także zakonnicy, którzy go kształcili w Estadilli, a jeszcze wcześniej – średniowieczne klasztory, które zachowały i rozpowszechniły kulturę klasyczną. Z tych głębokich korzeni w różnych epokach historii wyrosły liczne charyzmaty, które – dzięki darowi Bożemu – potrafiły dostosować się do potrzeb i wyzwań danego czasu i miejsca. Dziś Kościół zachęca do odnowienia tego zaangażowania, wychodząc od własnej tożsamości. Dziękuję wam za to, że przyjęliście to wyzwanie z tak wielkim oddaniem i entuzjazmem.
Jak wiecie, globalny pakt edukacyjny opiera się na siedmiu podstawowych zobowiązaniach. Chciałbym je streścić w trzech konkretnych kierunkach działania: skupić się, przyjąć i zaangażować się.
Skupić się na tym, co istotne, oznacza postawienie w centrum osoby – jej wartości, godności, wyjątkowości i piękna, a jednocześnie jej zdolności do relacji z innymi i otaczającą rzeczywistością. Docenianie osoby sprawia, że edukacja staje się narzędziem, dzięki któremu nasze dzieci i młodzież mogą wzrastać i dojrzewać, zdobywając umiejętności i zasoby niezbędne do budowania wspólnej przyszłości opartej na sprawiedliwości i pokoju. Konieczne jest, aby nie stracić celu z oczu i nie zatracić się w środkach, projektach i strukturach. Pracujemy dla ludzi – to oni tworzą społeczeństwa, a społeczeństwa kształtują jedno człowieczeństwo, powołane przez Boga do bycia Jego wybranym ludem.
Aby to osiągnąć, niezbędna jest postawa akceptacji i przyjęcia. Oznacza to gotowość do słuchania drugiego człowieka – tych, którzy są odbiorcami naszej posługi: dzieci i młodzieży. Wymaga to również, by rodzice, uczniowie i władze – główni uczestnicy procesu edukacyjnego – nauczyli się słuchać innych opinii, które nie ograniczają się tylko do ich własnego środowiska edukacyjnego. Dzięki temu unikną zamknięcia się w swoim świecie i otworzą się na wołanie płynące z serca każdego człowieka oraz od samego stworzenia. Musimy inspirować nasze dzieci i młodzież do budowania relacji, do pracy zespołowej, do przyjmowania postawy empatycznej, która odrzuca kulturę odrzucenia. Równie ważne jest, by uczyli się troski o nasz wspólny dom, chroniąc go przed rabunkową eksploatacją zasobów, wybierając skromniejszy styl życia oraz promując wykorzystanie odnawialnych źródeł energii, zgodnie z zasadami pomocniczości i solidarności oraz w duchu gospodarki cyrkularnej.
Ostatni kierunek działania jest kluczowy: zaangażowanie. Postawa słuchania, o której mówi każde z tych zobowiązań, nie może być jedynie biernym odbiorem informacji, ale musi prowadzić do aktywnego uczestnictwa w dziele edukacyjnym – zarówno indywidualnie, jak i wspólnotowo. Zaangażowanie oznacza podejmowanie działań, które pomogą dzieciom i młodzieży patrzeć na świat, który im pozostawiamy, krytycznie – by potrafili rozumieć problemy gospodarcze, polityczne, społeczne i kulturowe oraz proponując rozwiązania, które rzeczywiście będą służyć człowiekowi i całej rodzinie ludzkiej w perspektywie integralnej ekologii.
Drodzy Bracia, towarzyszę modlitwą wszystkim wysiłkom instytutów reprezentowanych na tym wydarzeniu oraz wszystkim osobom konsekrowanym i świeckim zaangażowanym w edukację. Proszę Pana, aby – jak czynił to zawsze w historii – także w tym szczególnym czasie życie konsekrowane było nieodłącznym elementem globalnego paktu edukacyjnego. Zawierzam was Panu i proszę Boga, aby wam błogosławił, a Najświętszą Maryję Pannę, aby was strzegła.
I proszę was: nie zapominajcie modlić się za mnie.
Po bratersku,
Franciszek
Rzym, Lateran, 15 października 2020 r.
Tłumaczenie OKM
Za: www.vatican.va
Copyright © Dykasterium ds. Komunikacji – Libreria Editrice Vaticana
