Home WiadomościZe Świata „Czas na pojednanie”- nowa książka benedyktyna o. Anselma Grüna

„Czas na pojednanie”- nowa książka benedyktyna o. Anselma Grüna

Redakcja

„Czas na pojednanie” – to nowa książka niemieckiego benedyktyna o. Anselma Grüna, która ukazała się nakładem wydawnictwa Herdera. Autor bestsellerów z klasztoru w Münsterschwarzach podejmuje w niej pytanie o to, jak można przezwyciężyć podziały i jak odnieść sukces we wspólnocie także w czasach kryzysu. „Ufam, że tęsknota za pojednaniem zbuduje łączność zamiast podziału również w realiach naszego społeczeństwa oraz w realiach rodziny, przyjaźni, firmy i wspólnoty” – pisze w swojej książce zakonnik. Zaprasza czytelników, aby wraz z nim zastanowili się, jak można budować pojednanie.

Punktem wyjścia dla jego przemyśleń jest fakt, że ostatnie lata pozostawiły wyraźne ślady w społecznej spójności i wspólnocie. Osłabły relacje, stare konflikty i napięcia zostały jeszcze bardziej wyraźne i zintensyfikowane. Społeczeństwo podzieliło się na bogatych i biednych, eurosceptyków i eurozwolenników, na zwolenników i przeciwników szczepień. Rozpadały się przyjaźnie, a nawet rodziny. Wiele osób twierdzi, że zamiast solidarności doświadczyło więcej wrogości.

Również w kościołach liberalni i konserwatywni wierni są sobie przeciwni – zwraca uwagę o. Grün. Dlatego pojawia się pytanie: „Czy chcemy zaakceptować te podziały? Czy chcemy się okopać na swoich pozycjach?”. Jeśli nie, to istnieje tylko jedna droga powrotu do większej spójności, a jest nią pojednanie. Podstawowym warunkiem tego jest wzajemne zrozumienie. Ale wzajemne zrozumienie jest często trudne. „Ale czy pojednanie oznacza zapomnienie? I co robić, gdy rany wciąż się nie zabliźniają?”. Na te i inne pytania poszukuje w swojej nowej książce poczytny autor.

O. Anselm Grün, 78-letni benedyktyn z niemieckiego opactwa w Münsterschwarzach, wydał dotychczas ponad 300 książek o łącznym nakładzie około 20 mln egzemplarzy. Należą one do najczęściej czytanych pozycji literatury chrześcijańskiej. Przetłumaczono je na około 30 języków, w tym wiele na polski, a 50 z nich na chiński.

ts (KAI) / Fryburg Bryzgowijski

SERWIS INFORMACYJNY KONFERENCJI WYŻSZYCH PRZEŁOŻONYCH ZAKONÓW MĘSKICH W POLSCE

Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie. Zgoda