1998.09.25 – Rzym – Jan Paweł II, Przemówienie do uczestniczek zgromadzenia Opatek Zakonu Cystersów

 

Jan Paweł II

PRZEMÓWIENIE DO UCZESTNICZEK ZGROMADZENIA OPATEK ZAKONU CYSTERSÓW

Rzym, 25 września 1998 r.

 

 

Drogie Siostry Opatki Zakonu Cystersów!

1. Jest mi szczególnie miło zwrócić się dziś do was z okazji waszego drugiego zgromadzenia, które zamyka zasadniczy etap drogi przebytej przez Zakon Cystersów w pełnym włączeniu gałęzi żeńskiej w struktury odpowiedzialności i wspólnoty samego Zakonu.

W liście skierowanym do Opata Generalnego, ojca Mauro Estevy, z okazji ostatniej Kapituły Generalnej, wyraziłem życzenie, aby wasze postanowienia doceniły wkład Mniszek w realizację misji cystersów w Kościele i w świecie (por. L’Osservatore Romano, 10 settembre 1995, p.5). Z radością stwierdzam, że cel ten został szczęśliwie osiągnięty.

Była to droga roztropna, poprzedzona pogłębioną refleksją i umocniona także słowami, które zawarłem w Liście Apostolskim o godności i powołaniu kobiety, ogłoszonym z okazji Roku Maryjnego 1988. Zauważałem wówczas w tym dokumencie, że „godność kobiety i jej powołanie — będące stałym przedmiotem refleksji ludzkiej i chrześcijańskiej — w ostatnich latach nabrały szczególnego znaczenia” (Mulieris dignitatem, 1).

2. Już od dłuższego czasu wasz Zakon podjął drogę zmierzającą do lepszego określenia rysów swojej tożsamości i struktury prawnej, także poprzez udział Mniszek w jego strukturach odpowiedzialności i komunii. W ten nurt wpisywała się również delikatna kwestia współuczestnictwa Mniszek w sprawowaniu władzy rządzenia wewnątrz samego Zakonu.

Droga ta czerpała swoje motywacje z „accomodata renovatio” życia zakonnego, postulowanej przez Sobór Watykański II w dekrecie Perfectae caritatis (por. nr 1). Choć odnowę i przystosowanie struktur traktowano jako dwa nierozdzielne aspekty tej samej rzeczywistości, Zakon Cystersów przyznał odnowie pierwszeństwo oraz rolę inspirującą i kierowniczą wobec przystosowania, troszcząc się jednak zawsze o to, aby była ona ożywiana autentyczną odnową duchową.

Zaangażowanie w powrót do źródeł, do którego wzywał Sobór Watykański II (por. Perfectae caritatis, 2), wspierało wasz Zakon w pogłębianiu własnej tożsamości, prowadząc go do szczerego nawrócenia serc i umysłów. Ta refleksja pozwoliła wam następnie odnaleźć nowe rozwiązania, zdolne pełniej wyrazić obecność Mniszek w waszym Zakonie oraz ich bardziej bezpośredni udział w jego życiu i rzeczywistości.

3. Przebyta droga wpisuje się w ten nurt, znajdując swoje podstawy w Deklaracji Kapituły Generalnej Zakonu z lat 1968–1969 dotyczącej zasadniczych elementów współczesnego życia cysterskiego. Tamto braterskie zgromadzenie stwierdziło, że „Mniszki cysterskie nie stanowią «drugiego zakonu» stojącego obok «pierwszego», którym jest zakon Mnichów, lecz w pełni należą do tego samego Zakonu Cystersów (…). Nie ulega zatem wątpliwości, że należy — wprawdzie ostrożnie, lecz stale i skutecznie — popierać udział Mniszek w decyzjach, które dotyczą nie tylko ich własnego życia, ale także ich Kongregacji lub całego Zakonu” (nr 78).

Ten sam fundamentalny dokument waszej Rodziny jasno wskazuje źródła waszego życia: Ewangelię i Magisterium Kościoła, tradycję monastyczną, Regułę św. Benedykta, tradycje cysterskie, czynny udział w życiu Kościoła i społeczeństwa oraz działanie i natchnienie Ducha Świętego (por. nn. 3–10).

W posłuszeństwie tym postanowieniom wasz Zakon stawiał swoje kroki „ostrożnie, lecz stale”. W ciągu trzydziestu lat, także dzięki współpracy Commissio pro monialibus oraz dyskretnej, lecz skutecznej posłudze Kurii Generalnej, cystersi skutecznie promowali udział gałęzi żeńskiej w strukturach odpowiedzialności i wspólnoty.

4. Dzięki uczestnictwu Mniszek w Radzie Opata Generalnego, w Synodzie Zakonu, w jednej Kapitule Generalnej, a także w każdej innej formie współpracy i służby wewnątrz waszej Rodziny, godność kobiety oraz przejawy „geniuszu kobiecego” znajdują dziś w Zakonie Cystersów możliwość uznania, dowartościowania i owocnego wykorzystania — na chwałę Boga oraz dla wspólnego dobra Kościoła i ludzkości, zwłaszcza w kontekście współczesnym.

Z pełnym uzasadnieniem można odnieść do was, drogie Siostry klauzurowe, to, co Sobór Watykański II powiedział, zwracając się do kobiet: „Nadchodzi godzina, nadeszła już godzina, w której powołanie kobiety urzeczywistnia się w pełni; godzina, w której kobieta zdobywa w społeczeństwie wpływ, promieniowanie i władzę, jakich dotąd nigdy nie osiągnęła. Dlatego właśnie w chwili, gdy ludzkość przeżywa tak głęboką przemianę, kobiety przeniknięte duchem Ewangelii mogą wiele uczynić, aby pomóc ludzkości nie ulec upadkowi” (Padri Conciliari, Nuntius quibusdam Hominum ordinibus datus: “Ad Mulieres”, 8 dicembre 1965).

Gdy wraz z całym Kościołem Zakon Cystersów przygotowuje się do przekroczenia progu trzeciego tysiąclecia, możliwości, które dziś zostały wam przyznane i powierzone, drogie Siostry, rzeczywiście otwierają nową epokę, w której możecie odegrać rolę protagonistek w życiu i historii waszej Rodziny zakonnej, obchodzącej w tym roku dziewięćsetlecie założenia klasztoru w Cîteaux, z którego czerpie swoje początki.

Podobnie jak wasi Ojcowie, założyciele Novum Monasterium, których jesteście uczennicami i dziedziczkami, także wy, drogie Siostry, nie lękajcie się podjąć tej drogi zaangażowania i współpracy, aby w pełni przeżywać swoje powołanie. Nieustannie i wyłącznie szukajcie woli Bożej, który was powołał i postawił w szkole swojej służby — szkole miłości.

Czerpcie ze źródeł właściwych waszej Wspólnocie zakonnej, pozwalając się zawsze prowadzić Duchowi Bożemu w urzeczywistnianiu waszego udziału w strukturach odpowiedzialności i wspólnoty Zakonu.

5. Wyrażając gorące życzenie, aby droga podjęta dla dowartościowania godności kobiety i „geniuszu kobiecego” była kontynuowana z ufnością, zgodnie z duchem Chrystusa, kieruję myśl ku Najświętszej Maryi Pannie. Ona jest Kobietą par excellence, powołaną przez Ojca do udziału w Jego zbawczym zamyśle, współdziałającą w sposób całkowicie wyjątkowy w dziele odkupienia.

Jej, z czułością wysławianej przez św. Bernarda, powierzam was tu obecne, wasze Siostry oraz cały Zakon Cystersów, który od początku do Niej należy. Z takimi uczuciami z serca udzielam wszystkim szczególnego Błogosławieństwa Apostolskiego.

 

Tłumaczenie OKM
Za: www.vatican.va


Copyright © Dykasterium ds. Komunikacji – Libreria Editrice Vaticana

 

 

Wpisy powiązane

2005.01.20 – Rzym – Jan Paweł II, Eucharystia i rodzina. Przemówienie do Międzynarodowego Związku Rodzin Szensztackich

2004.11.30 – Rzym – Jan Paweł II, Trwajcie zjednoczeni wokół Eucharystii. Przemówienie do członków Zgromadzenia Legionistów Chrystusa

2004.11.15 – Rzym – Jan Paweł II, Dawajcie świadectwo miłości Chrystusa. Przemówienie do uczestniczek XXIII Kapituły Generalnej Zgromadzenia Sióstr św. Elżbiety