2000.02.22 – Watykan – Jan Paweł II, List do ojca Czesława Drążka SJ, odpowiedzialnego za polskie wydanie „L’Osservatore Romano”

 

Jan Paweł II

LIST DO OJCA CZESŁAWA DRĄŻKA SJ, ODPOWIEDZIALNEGO ZA POLSKIE WYDANIE „L’OSSERVATORE ROMANO”

Watykan, 22 lutego 2000 r.

 

Czcigodny Ojciec
Czesław Drążek SJ
Odpowiedzialny za wydanie polskie „L’Osservatore Romano”

Drogi Ojcze,

Polskie wydanie „L’Osservatore Romano” obchodzi w tym roku dwudziestolecie swojego istnienia. Z tej okazji pragnę przekazać Ojcu gratulacje i wyrazy szczerego uznania.

Od początku mojego pontyfikatu pragnąłem, aby język polski był słyszany w Wiecznym Mieście częściej niż dotąd oraz aby nauczanie papieskie w tym języku docierało regularnie do Polaków w Ojczyźnie i za granicą. Dlatego bardzo się ucieszyłem, gdy na początku kwietnia 1980 roku otrzymałem pierwszy numer polskiego wydania „L’Osservatore Romano”. W ten sposób do zasłużonego dziennika publikowanego w języku włoskim oraz do tygodniowych wydań w różnych językach, ukazujących się od wielu lat w Watykanie pod tym samym tytułem, dołączyło także wydanie w języku polskim.

Było to niewątpliwie wydarzenie historyczne dla Kościoła w Polsce. Należy je rozumieć jako szczególny dar Opatrzności Bożej — dar dla Narodu polskiego, który przez wiele lat nie miał dostępu do pełnej prawdy przekazywanej słowem i drukiem, a każda próba rzetelnej informacji podlegała niesprawiedliwej i bezwzględnej cenzurze ideologii wrogiej Kościołowi, Stolicy Apostolskiej i ludziom wierzącym. Episkopat Polski boleśnie odczuwał taką sytuację i dlatego z wielką radością przyjął wiadomość o powstaniu tego czasopisma. Pragnę tu wspomnieć przede wszystkim arcybiskupa Bronisława Dąbrowskiego, który od początku dostrzegał znaczenie polskiego wydania „L’Osservatore Romano”, darzył je prawdziwą miłością i do końca życia pozostawał z nim głęboko związany.

W tym kontekście polska edycja „L’Osservatore Romano” nabiera szczególnego znaczenia, ze względu na zadania, jakie od początku miała spełniać: służyć w Kościele i we współczesnym świecie misji Stolicy Apostolskiej oraz otwierać serca i umysły na sprawy całego Kościoła powszechnego. Z wdzięcznością podkreślam, że polskie wydanie „L’Osservatore Romano” pozostaje wierne tym zadaniom i konsekwentnie je realizuje. Udostępnia swoim czytelnikom przede wszystkim pełne teksty nauczania papieskiego — encykliki, adhortacje, orędzia, listy, przemówienia i homilie — a także przekazuje informacje dotyczące posługi papieskiej w Rzymie i podczas podróży apostolskich. Wiele miejsca poświęca również działalności Stolicy Apostolskiej służącej całemu Ludowi Bożemu.

W ten sposób czasopismo to stanowi bogate źródło wiedzy o Kościele współczesnym, z którego mogą korzystać kapłani, osoby konsekrowane i wierni świeccy, zwłaszcza zaangażowani w ruchy kościelne, a także środowiska wydawnicze i naukowe. Dziś, u progu trzeciego tysiąclecia, istnieje potrzeba głębszego poznania tajemnicy i komunii Kościoła, ponieważ tylko w ten sposób można kochać Kościół jako Matkę i służyć mu wielkodusznie, zgodnie z wolą Chrystusa.

Dziękuję Bogu za dar tego czasopisma dla Kościoła w Polsce i dla naszej Ojczyzny. Wspominam wielką rolę ewangelizacyjną, jaką od początku swojego istnienia pełni polskie wydanie „L’Osservatore Romano”, kształtując postawy chrześcijańskie i uwrażliwiając sumienia na nauczanie Kościoła.

Życzę, aby prawda o Kościele, przekazywana kompetentnie na łamach tego pisma, docierała do umysłów i serc czytelników i przynosiła obfite owoce w ich życiu oraz w ich apostolstwie. Cieszę się, że dociera ono regularnie do naszych rodaków w Polsce i poza jej granicami. Wyrażam wdzięczność wszystkim, którzy przyczyniali się i nadal przyczyniają do tego ważnego dzieła wydawniczego Stolicy Apostolskiej, rozpoczętego dwadzieścia lat temu. Dziękuję redaktorom, pracownikom redakcji, współpracownikom oraz tym, którzy zajmują się jego rozpowszechnianiem. Wyrażam wdzięczność także Panu Dyrektorowi oraz całej wspólnocie „L’Osservatore Romano” i Drukarni Watykańskiej. Jestem świadomy, jak odpowiedzialna i trudna jest to praca. Wymaga ona odpowiedniego przygotowania intelektualnego i technicznego, a przede wszystkim szczerego i wielkodusznego oddania sprawie Kościoła.

W roku Wielkiego Jubileuszu Odkupienia powierzam przyszłe lata działalności polskiego wydania „L’Osservatore Romano” Jasnogórskiej Pani — Matce Słowa Bożego.

Z serca błogosławię Ojca, pracowników redakcji, współpracowników i czytelników tego czasopisma: w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego.

Watykan, 22 lutego 2000 r.

JAN PAWEŁ PP. II

Tłumaczenie OKM
Za: www.vatican.va


Copyright © Dykasterium ds. Komunikacji – Libreria Editrice Vaticana

 

 

 

Wpisy powiązane

2005.04.01 – Watykan – Jan Paweł II, Zawierzam Maryi Ojczyznę, Kościół i siebie samego. List do Generała Paulinów z okazji 350. rocznicy cudownej obrony Klasztoru Jasnogórskiego

2005.03.10 – Rzym – Jan Paweł II, Przesłanie do uczestników Kapituły Generalnej Zgromadzenia Księży Marianów

2005.02.14 – Watykan – Jan Paweł II, Pozostała wierna swemu posłannictwu. List do biskupa Coimbry po śmierci S. Łucji dos Santos, OCD.